Praying for Good Luck on the Entrance Exam 誠心祈福 金榜題名!葳格家委會依傳統至文昌廟為考生祈福

Praying for Good Luck on the Entrance Exam

葳格國際學校小學部校長、家委總會長、國中部會長、小學部會長、學校主任與家長代表,特別選在2月25日(四) 農曆正月十四日巳時良辰吉日於著名的文昌廟,為所有葳小兩校區六年級考生共同祈福,祈求2020私中入學考試名列前茅。

葳格家長委員會依慣例,為葳格六年級的孩子祈福加持。家長會和學校都企盼藉由文昌廟的祈福活動,安定葳格孩子的應試情緒以及增強自信心,在各校的考試中有更好的表現,考取好成績。

當日葳格家長會總會長黃錦章、北屯校區陳世銘校長、西屯校區過修齊校長、國中小會長、學校代表與多位六年級家長,祈求文昌帝君庇佑葳格子弟考試順利,家委會準備象徵「包中」的包子/粽子、聰明智慧的青蔥、勤奮好學的芹菜、好彩頭的白蘿蔔與狀元筆,國中部會長更準備特製金題提名煎餅,以虔誠之心向文昌帝君敬香,懇請帝君保佑葳格的孩子智慧宏開、文思廣進、考試順利、金榜題名。

下午家委黃會長與校長依序將象徵「包中」的包子、粽子發給孩子點心使用,更發下祈福過的狀元筆,國中部會長也發下特製金題提名煎餅勉勵每個孩子皆能心想事成、夢想成真,在各個考試名列前茅、金榜題名。

The 2021 Private Junior High School Entrance Examination will be held soon. On Thursday, February 25, 2020, members of the Wagor Parents Committee, Principal Guo, Board Directors, and some parent representatives went to the famous Wenchang Temple in Beitun, Taichung City, to pray for the sixth graders to succeed in all the entrance exams.

The school prepared offerings that symbolize “good fortune”. For example, buns and zongzis mean "being able to get into a good school" and green onions symbolize “intelligence”. Celery is for diligence, and white radishes are for good luck. They also offered Wagor Champion pens for students to get high scores on the exam.

By praying at the Wenchang Temple, the school and parents were hoping that our sixth graders would be calm and confident when taking the exam and get great scores. 

In the afternoon, the chairperson of the Wagor Parents Committee and school representatives passed the buns, zongzis, and the champion pens out to our sixth graders, wishing them well on the exam.













留言

熱門文章